上大岡と自由が丘にみる"おか"論
久々に東急東横線に乗り、自由が丘に行った。
そんな今日、我が街「上大岡」と、「自由が丘」の数少ない共通点である"おか"について、ひとりごちてみる!
「自由が丘」
まずもって、名前がいい。
最近あるマスコミがアンケートをとっていたが、多くの人が住みたいという街だそうだ。
「自由な丘」、そりゃ住みたくなる響きだよなぁ。
で、ふっと漢字をみると、岡ではなく、丘なのである。
一方、我が街上大岡は、けっして上大丘ではなく、上大岡。
むむむ?である。
丘と岡。日本語はおもしろい。
別にどちらを使ってもよさそうなものだが、「自由が岡」では田舎っぽいし、「上大丘」では不自然なのである。
単に、見慣れていないからだろうか?それだけではなさそうな気がするが、皆さんはどう思われるだろうか?
#あ、久々にテンプレートを変えてみた。明らかに現代の春の季語となった、花粉症に。
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/2828/3185439
Listed below are links to weblogs that reference 上大岡と自由が丘にみる"おか"論:

Comments
笑える! ほんとうですね。「自由が岡」では田舎っぽいし、「上大丘」では不自然です。本当に! 元上大「岡」住人のまさとしでした。
Posted by: まさとし | 2006.06.04 at 00:21